xinai 《张氏诗聚合编》/张文熙/67洪范池
发布日期:2025-07-04 23:24 点击次数:78
洪范池xinai
地脉何年启,池流日日东。
萦回山半合,潮汐海遥通。
柳泌深无夏,晶帘细卷风。
去来心理寂,万象一时空。
【疑难可贵】
高跟美女(1)洪范池,别号“龙池”xinai,位至今山东省济南市平阴县洪范池镇政府路北,在洪范池泉群中,最为著明。池名源于《尚书·洪范》,以“禹治急流以陈范池”而名。
(2)地脉:地面的眉目,经常指地形、地势的走向。
(3)半合:部分合拢,此处指山势仿佛将水流半包围起来,酿成一种独到的景不雅。
(4)潮汐:海水因月球和太阳的引力作用而发生的周期性涨落气候。
(5)海遥通:与辽远的海洋重复,形容水流的广袤与潜入。
(6)柳泌:此处可能借指柳树或其他植被浩荡的地点,因为柳树等植物浩荡之地往往给东说念主以清冷之感,是以“深无夏”形容那处仿佛莫得夏天,相配凉爽。
(7)晶帘:晶莹彻亮的帘子,常用来形容透明或半透明的物体,此处可能指浮滑透明的窗帘或肖似物品。
(8)细卷风:轻轻卷起的风,形容风势慈祥,带有一种优游悠然的嗅觉。
(9)万象一时空:世间万物仿佛皆在这一刻变得空无,抒发了一种潇洒鄙俗意境。
【语体意译】
不知说念地面的眉目是从哪一年运行酿成的,只见水池中的水流无时无刻地向东流淌。山峦弯曲周折,仿佛半包围着水流,而辽远的潮汐则与大海重复,显现着当然界的广袤与深奥。
在柳树浩荡的地点,因为树荫浓密,仿佛连夏天皆感受不到盛暑。微风轻轻吹过,细薄的窗帘随风轻轻卷起,带来一点丝凉爽。不管是畴昔仍是未来,我的心理皆保执着一种宁静与回绝,仿佛世间的万物皆在这一刻变得虚无缥缈,我千里浸在这种潇洒鄙俗的意境之中。
【诗文赏析】
此诗通过对洪范池的描画,展现了当然之好意思与诗东说念主内心的宁静。诗中,“地脉何年启,池流日日东”说念出了池水的滚滚而至与束缚的人命力。“萦回山半合,潮汐海遥通”则描画了池水与山峦、大海的相互衬托与有关。接着xinai,“柳泌深无夏,晶帘细卷风”以精细的笔触描摹了池边景物的簇新与端淑。尾句“去来心理寂,万象一时空”抒发了诗东说念主潇洒鄙俗、心理宁静的意境。
本站仅提供存储工作,统共本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。